Język Angielski Język Angielski
NOWOŚCI NASZE PROGRAMY DOWNLOADS FORUM  
Slang

South Africa Slang

Slang RPA
Język Angielski Republice Południowej Afryki jest jednym z kilku języków urzędowych, a jego lokalna odmiana jest określana jako South Africa Slang. Biali mieszkańcy RPA od dawna dzielili się na dwie grupy: tzw. zwolenników royalistów, którzy mówili czystym językiem angielskim, a także i patriotów, głównie pochodzenia niderlandzkiego i portugalskiego, którzy stworzyli swój własny język Afrikaans. Język Angielski używany dziś w RPA zawiera wiele słów pochodzących z języka Afrikaans oraz z licznie tu używanych różnych języków murzyńskich. W tym dziale prezentujemy wybór popularnych słów i zwrotów należących do South Africa Slang.

 
SlangZnaczenie w języku polskim
ag man!exclamation człowieku!
aikonaexpression nigdy!, nigdy w życiu!
aita!expression cześć!
baasnoun szef
babbelasnoun kac
baffnoun pierdnięcie
bakgat!exclamation znakomicie!, wspaniale!
bakkienoun półciężarówka, samochód typu pick-up
ballasnoun plural obr. jądra
ballienoun starzec
barnienoun bijatyka, bójka
befokadjective wspaniały, cudowny
beknoun obr. morda, pysk
bergienoun góra
bergienoun kloszard
biltongnoun kulin. mięso szuszone
bionoun kino
bioscopenoun kino
bliksemverb transitive uderzać, bić pięścią + sb/sth – kogoś/coś
blouverb intransitive być zmęczonym
boernoun farmer afrykanerski
boerenoun policja (składająca sie zazwyczaj z Afrykanerów)
boereworsnoun kulin. kiełbasa pikantna
bokverb intransitive być chętnym + to do sth – do zrobienia czegoś
bokkienoun łądna dziewczyna, apetyczna kobieta ; dziewczyna, sympatia
bosnoun busz
bosbefokadjective szalony, zwariowany, pomylony
bossiesadjective szalony, zwariowany, pomylony
boykienoun chłpiec
braaiI noun grill, barbecue, przyjęcie na świeżym powietrzu
II verb intransitive urządzać grila/barbecue
brahnoun kumpel, kolega, towarzysz
broernoun kumpel
brunoun kumpel
catch a tanverb intransitive opalać się
chicknoun kobieta
chinanoun kumpel, kolega
chips!expression uwaga!, uważaj!
chommienoun przyjaciel
choonverb transitive znieważać + sb - kogoś
chuckverb intransitive odjeżdżać, odchodzić
crash outverb intransitive spać, przespać się + at sth - gdzieś
crashverb intransitive spać, przespać się + at sth - gdzieś
dagganoun marichuana ; narkotyk
dankieexpression dzięuję, dzięki
dit rukexpression stało się, już po fakcie
dofadjective stupid
doffI adjective głupi, idiotyczny
II noun idiota, debil
doosnoun obr. idiota, dureń ; obr. cipa
dopI noun alkohol II verb intransitive pić alkohol ; zawalić szkołę
dorpienoun małe miasteczko, mieścina
dossnoun sen, spanie, drzemka
dossingnoun sen, spanie, drzemka
droeworsnoun kulin. kiełbasa suszona
drolnoun kupa, gówno
dronkienoun pijak, pijaczka
drukverb transitive uprawiać seks + sb – z kimś
duidelik!exclamation super!, wspaniale!, rewelacyjnie!
Durban Poisonnoun marichuana
dwaalverb intransitive byćcałkowicie obojętnym na bodźce zewnętrzne ; chodzić bez celu
eina!exclamation au!
eina!exclamation au!
ek seexpression ej ty! (do ciebie mówię)
etternoun med. ropa
flipexclamation o nie!, gówno!, lipa!
flouienoun kiepski żart, nieśmieszny dowcip
gatnoun obr. tyłek
gatgabbanoun neg. homoseksualista, pedał
gattanoun policjant, glina
gatvoladjective najedzony, nakarmiony
gedoentenoun kłopot ; bałagan, nieporządek
gesuipadjective pijany, nawalony, będący po dwpływem narkotyków
goef(also goof) noun krótka kąpiel
gomnoun wieśniak, wsiok, kmiot
goof(also goef) noun krótka kąpiel
gooiverb transitive rzucać, ciskać + sth - coś
graunchverb intransitive obściskiwać się, pieścicsię (o parze kochanków)
grazeverb transitive jeść jeść + sth - coś
gwaaiI noun papieros II verb intransitive palić papierosa
half-jacknoun pół butelki spirytusu
hapnoun grys, kęs + of sth - czegoś
hoesit(also hoezit or howzit) expression cześć, jak się masz?, co u ciebie?
hoezit(also hoesit or howzit) expression cześć, jak się masz?, co u ciebie?
hott'notnoun obr. kolorowy (o człowieku o innym kolorze skóry niż biały)
how's your mind?expression czy ci odbiło?, czy z tobą wszystko dobrze?
howzit(also hoesit or hoezit) expression cześć, jak się masz?, co u ciebie?
humadjective zapełniony, wypełniony ; śmierdzący, cuchnący
in sy moeradjective zniszczony, rozwalony
Isit?exclamation (also Izzit?) naprawdę?
Izzit?exclamation (also Isit?) naprawdę?
jaI interjection tak
II adverb tak
jaagsadjective napalony, rozpustny
jaksadjective napalony, rozpustny
jammienoun samochód
jawlnoun zabawa, impreza, party
jirreexclamation super!, wyśmienicie!
jislaaik!exclamation super!, wyśmienicie!
jisus- exclamation super!, wyśmienicie!
jolverb intransitive bawić się, imprezować, iść na imprezę
jorlnoun zabawa, impreza, party
just nowexpression wkrótce (ale nie teraz, może za godzię, może jutro)
kaknoun obr. głupota, nonsens, pierdoła
kerelsnoun policja
kiefadjective wspaniały, świetny, cudowny, rewelacyjny
kifadjective wspaniały, świetny, cudowny, rewelacyjny
kiffadjective wspaniały, świetny, cudowny, rewelacyjny
klapnoun klaps, policzek
klapverb transitive spoliczkować +sb - kogoś
kleintjienoun coś małego, mały przedmiot ; dzieciak, szkrab
kusadjective wykończony, bardzo zmęczony, przemęczony
kwaaiadjective wspaniały, rewelacyjny, cudowny
laaitienoun młodszy syn ; młody człowiek
laitienoun młodszy syn ; młody człowiek
lankexpression dużo, wiele
larneynoun modniś, snob
lekkeradjective przyjemny, miły, świetny, smaczny
lighteynoun młody chłopak, młoda dziewczyna
lights outadjective nieprzytomny, nieświadomy
lompadjective ospały
lummienoun uderzenie kłykciem
maatsnoun plural przyjaciele, kumple
maladjective szalony, szaleńczy
mamparanoun głupek, głupiec
meidnoun obr. murzynka
mielienoun roln. proso, kukurydza ; penis
moegoenoun głupek ; słabeusz ; tchórz
moerverb transitive obr. napadać
moerseadjective wielki, masywnt, imponujący
moffienoun neg. homoseksualista, pedał ; słabeusz, chuchro
naaiverb intransitive obr. uprawiać seks
naartjienoun biol. mandarynka
ne?expression rozumiesz mnie?, wiesz o co mi chodzi?
nooitexpression nie ma mowy!
nooit!exclamation nigdy! ; nie ma mowy! ; nie mogę w to uwierzyć!
okenoun facet, gość
oomnoun starszy mężczyzna mający władzę
ou(pl ouens) noun mężczyzna, facet, gość
padkosI noun wałówka, jedzenie na drogę
II adjective dotyczący drogi, trasy itp.
papkulin. rodzaj owsianki kukurydzianej
park offverb intransitive wyluzwać się, zrelaksować się, odpoczywać
pikkienoun berbeć, dzieciak
plaasnoun farma
planknoun obr. biały mieszkaniec Afryki południowej niemówiący po Afrykanersku
plattelandnoun wieś, teren poza miastem
poesnoun obr. cipa
pompverb transitive uprawiać seks + sb – z kimś
robotnoun sygnaizator światlny (do sterowania ruchem)
rock spidernoun Afrykaner, Afrykanerka
rock upverb intransitive przybywać, przyjeżdżać, docierać
rooinecknoun biały mieszkaniec Afryki południowej niemówiący po Afrykanersku
rooineknoun obr. Angol (negatywnie o Angliku)
satadjective dead
scaleverb transitive kraść + sth - coś
sickadjective wspaniały, świetny, robiący wrażenie, stylowy
siesexclamation fu!, ble! (wyraża obrzydzenie, dezaprobatę itp.)
sifnoun coś obrzydliwego, szkaradnego itp.
skeefadjective krzywy (o wzroku), prowokujący (o zachowaniu)
skelmnoun oszust, oszustka, krętacz ; złodziej, złodziejka
skindernoun plotka
skinnernoun plotka
skollynoun zbir
skommelverb intransitive masturbować się, onanizować się
skopnoun kop, kopnięcie, kopniak
skraaladjective wygłodniały, bardzo głodny
skriknoun strach, przerażenie
skyfnoun papieros ; dym z papierosa
slaatverb transitive chwytać + sth - coś, uderzać + sth - coś
slap chipsplural noun kulin. frytki mające w sobie za dużo oleju
smaak stukkendverb transitive bardzo lubić
smaakverb transitive lubić + sb/sth – kogoś/coś
snot-klapverb transitive uderzyć mocno + sb/sth – kogoś/coś
soekverb intransitive prowokować, zaczepiać + with sb - kogoś
sommerconjunction bez powodu, po prostu
sosatienoun kulin. szaszłyk
soutienoun obr. biały mieszkaniec Afryki południowej niemówiący po Afrykanersku
soutpienoun obr. biały mieszkaniec Afryki południowej niemówiący po Afrykanersku
soutpielnoun obr. biały mieszkaniec Afryki południowej niemówiący po Afrykanersku
spook and dieselnoun wódka z Colą
steekInoun cios, dźgnięcie nożem
IIverb transitive uprawiać seks + sb – z kimś
stekkienoun kobieta, dziewczyna
stoepnoun weranda, ganek
stroppyadjective bezczelny, impertynencki ; zawadialski
stukkendadjective zniszczony, zepsuty, pęknięty
stukkienoun kobieta, dziewczyna
swakadjective spłukany, będący bez grosza
takkiesplural noun (also tekkies) tenisówki
tannienoun stara kobieta mająca władzę
tatiadjective szalony, dziwaczny, ekscentryczny
tatieadjective szalony, dziwaczny, ekscentryczny
tekkiesplural noun (also takkies) tenisówki
the moer inadjective wkurzony, rozwścieczony
tokoloshenoun zły duch
tuneverb transitive mówić powiedzieć, mówić (zazwyczaj prowokującą)
vaaiverb intransitive iść, opuszcać
vaalienoun obr. turysta, turyści (w odróżnieniu od miejsowych)
velskoennoun (also velskoens) tradycyjne skórzane obuwie afrykanerskie
velskoensnoun (also velskoen) tradycyjne skórzane obuwie afrykanerskie
voetsek!expression spadaj!, wynoś się!
vreknoun obr. śmierć
vrotadjective gnijący, rozkładający się, zbutwiały
vryverb intransitive obściskiwać się, pieścicsię (o parze kochanków)
vryverb transitive zalecać się, całować, pieścić + sb - kogoś
windgatadjective snobistyczny
 
  Drukuj artykuł Wyślij link do artykułu

Poprzedni artykuł New York Slang Toronto Slang Następny artykuł



Szukaj

Najpopularniejsze

Język
Certyfikaty
Gramatyka
Słownictwo

Copyrights 4Future & 4Impression 2003-2008