| ag man! | exclamation człowieku! |
| aikona | expression nigdy!, nigdy w życiu! |
| aita! | expression cześć! |
| baas | noun szef |
| babbelas | noun kac |
| baff | noun pierdnięcie |
| bakgat! | exclamation znakomicie!, wspaniale! |
| bakkie | noun półciężarówka, samochód typu pick-up |
| ballas | noun plural obr. jądra |
| ballie | noun starzec |
| barnie | noun bijatyka, bójka |
| befok | adjective wspaniały, cudowny |
| bek | noun obr. morda, pysk |
| bergie | noun góra |
| bergie | noun kloszard |
| biltong | noun kulin. mięso szuszone |
| bio | noun kino |
| bioscope | noun kino |
| bliksem | verb transitive uderzać, bić pięścią + sb/sth – kogoś/coś |
| blou | verb intransitive być zmęczonym |
| boer | noun farmer afrykanerski |
| boere | noun policja (składająca sie zazwyczaj z Afrykanerów) |
| boerewors | noun kulin. kiełbasa pikantna |
| bok | verb intransitive być chętnym + to do sth – do zrobienia czegoś |
| bokkie | noun łądna dziewczyna, apetyczna kobieta ; dziewczyna, sympatia |
| bos | noun busz |
| bosbefok | adjective szalony, zwariowany, pomylony |
| bossies | adjective szalony, zwariowany, pomylony |
| boykie | noun chłpiec |
| braai | I noun grill, barbecue, przyjęcie na świeżym powietrzu II verb intransitive urządzać grila/barbecue |
| brah | noun kumpel, kolega, towarzysz |
| broer | noun kumpel |
| bru | noun kumpel |
| catch a tan | verb intransitive opalać się |
| chick | noun kobieta |
| china | noun kumpel, kolega |
| chips! | expression uwaga!, uważaj! |
| chommie | noun przyjaciel |
| choon | verb transitive znieważać + sb - kogoś |
| chuck | verb intransitive odjeżdżać, odchodzić |
| crash out | verb intransitive spać, przespać się + at sth - gdzieś |
| crash | verb intransitive spać, przespać się + at sth - gdzieś |
| dagga | noun marichuana ; narkotyk |
| dankie | expression dzięuję, dzięki |
| dit ruk | expression stało się, już po fakcie |
| dof | adjective stupid |
| doff | I adjective głupi, idiotyczny II noun idiota, debil |
| doos | noun obr. idiota, dureń ; obr. cipa |
| dop | I noun alkohol II verb intransitive pić alkohol ; zawalić szkołę |
| dorpie | noun małe miasteczko, mieścina |
| doss | noun sen, spanie, drzemka |
| dossing | noun sen, spanie, drzemka |
| droewors | noun kulin. kiełbasa suszona |
| drol | noun kupa, gówno |
| dronkie | noun pijak, pijaczka |
| druk | verb transitive uprawiać seks + sb – z kimś |
| duidelik! | exclamation super!, wspaniale!, rewelacyjnie! |
| Durban Poison | noun marichuana |
| dwaal | verb intransitive byćcałkowicie obojętnym na bodźce zewnętrzne ; chodzić bez celu |
| eina! | exclamation au! |
| eina! | exclamation au! |
| ek se | expression ej ty! (do ciebie mówię) |
| etter | noun med. ropa |
| flip | exclamation o nie!, gówno!, lipa! |
| flouie | noun kiepski żart, nieśmieszny dowcip |
| gat | noun obr. tyłek |
| gatgabba | noun neg. homoseksualista, pedał |
| gatta | noun policjant, glina |
| gatvol | adjective najedzony, nakarmiony |
| gedoente | noun kłopot ; bałagan, nieporządek |
| gesuip | adjective pijany, nawalony, będący po dwpływem narkotyków |
| goef | (also goof) noun krótka kąpiel |
| gom | noun wieśniak, wsiok, kmiot |
| goof | (also goef) noun krótka kąpiel |
| gooi | verb transitive rzucać, ciskać + sth - coś |
| graunch | verb intransitive obściskiwać się, pieścicsię (o parze kochanków) |
| graze | verb transitive jeść jeść + sth - coś |
| gwaai | I noun papieros II verb intransitive palić papierosa |
| half-jack | noun pół butelki spirytusu |
| hap | noun grys, kęs + of sth - czegoś |
| hoesit | (also hoezit or howzit) expression cześć, jak się masz?, co u ciebie? |
| hoezit | (also hoesit or howzit) expression cześć, jak się masz?, co u ciebie? |
| hott'not | noun obr. kolorowy (o człowieku o innym kolorze skóry niż biały) |
| how's your mind? | expression czy ci odbiło?, czy z tobą wszystko dobrze? |
| howzit | (also hoesit or hoezit) expression cześć, jak się masz?, co u ciebie? |
| hum | adjective zapełniony, wypełniony ; śmierdzący, cuchnący |
| in sy moer | adjective zniszczony, rozwalony |
| Isit? | exclamation (also Izzit?) naprawdę? |
| Izzit? | exclamation (also Isit?) naprawdę? |
| ja | I interjection tak II adverb tak |
| jaags | adjective napalony, rozpustny |
| jaks | adjective napalony, rozpustny |
| jammie | noun samochód |
| jawl | noun zabawa, impreza, party |
| jirre | exclamation super!, wyśmienicie! |
| jislaaik! | exclamation super!, wyśmienicie! |
| jisus | - exclamation super!, wyśmienicie! |
| jol | verb intransitive bawić się, imprezować, iść na imprezę |
| jorl | noun zabawa, impreza, party |
| just now | expression wkrótce (ale nie teraz, może za godzię, może jutro) |
| kak | noun obr. głupota, nonsens, pierdoła |
| kerels | noun policja |
| kief | adjective wspaniały, świetny, cudowny, rewelacyjny |
| kif | adjective wspaniały, świetny, cudowny, rewelacyjny |
| kiff | adjective wspaniały, świetny, cudowny, rewelacyjny |
| klap | noun klaps, policzek |
| klap | verb transitive spoliczkować +sb - kogoś |
| kleintjie | noun coś małego, mały przedmiot ; dzieciak, szkrab |
| kus | adjective wykończony, bardzo zmęczony, przemęczony |
| kwaai | adjective wspaniały, rewelacyjny, cudowny |
| laaitie | noun młodszy syn ; młody człowiek |
| laitie | noun młodszy syn ; młody człowiek |
| lank | expression dużo, wiele |
| larney | noun modniś, snob |
| lekker | adjective przyjemny, miły, świetny, smaczny |
| lightey | noun młody chłopak, młoda dziewczyna |
| lights out | adjective nieprzytomny, nieświadomy |
| lomp | adjective ospały |
| lummie | noun uderzenie kłykciem |
| maats | noun plural przyjaciele, kumple |
| mal | adjective szalony, szaleńczy |
| mampara | noun głupek, głupiec |
| meid | noun obr. murzynka |
| mielie | noun roln. proso, kukurydza ; penis |
| moegoe | noun głupek ; słabeusz ; tchórz |
| moer | verb transitive obr. napadać |
| moerse | adjective wielki, masywnt, imponujący |
| moffie | noun neg. homoseksualista, pedał ; słabeusz, chuchro |
| naai | verb intransitive obr. uprawiać seks |
| naartjie | noun biol. mandarynka |
| ne? | expression rozumiesz mnie?, wiesz o co mi chodzi? |
| nooit | expression nie ma mowy! |
| nooit! | exclamation nigdy! ; nie ma mowy! ; nie mogę w to uwierzyć! |
| oke | noun facet, gość |
| oom | noun starszy mężczyzna mający władzę |
| ou | (pl ouens) noun mężczyzna, facet, gość |
| padkos | I noun wałówka, jedzenie na drogę II adjective dotyczący drogi, trasy itp. |
| pap | kulin. rodzaj owsianki kukurydzianej |
| park off | verb intransitive wyluzwać się, zrelaksować się, odpoczywać |
| pikkie | noun berbeć, dzieciak |
| plaas | noun farma |
| plank | noun obr. biały mieszkaniec Afryki południowej niemówiący po Afrykanersku |
| platteland | noun wieś, teren poza miastem |
| poes | noun obr. cipa |
| pomp | verb transitive uprawiać seks + sb – z kimś |
| robot | noun sygnaizator światlny (do sterowania ruchem) |
| rock spider | noun Afrykaner, Afrykanerka |
| rock up | verb intransitive przybywać, przyjeżdżać, docierać |
| rooineck | noun biały mieszkaniec Afryki południowej niemówiący po Afrykanersku |
| rooinek | noun obr. Angol (negatywnie o Angliku) |
| sat | adjective dead |
| scale | verb transitive kraść + sth - coś |
| sick | adjective wspaniały, świetny, robiący wrażenie, stylowy |
| sies | exclamation fu!, ble! (wyraża obrzydzenie, dezaprobatę itp.) |
| sif | noun coś obrzydliwego, szkaradnego itp. |
| skeef | adjective krzywy (o wzroku), prowokujący (o zachowaniu) |
| skelm | noun oszust, oszustka, krętacz ; złodziej, złodziejka |
| skinder | noun plotka |
| skinner | noun plotka |
| skolly | noun zbir |
| skommel | verb intransitive masturbować się, onanizować się |
| skop | noun kop, kopnięcie, kopniak |
| skraal | adjective wygłodniały, bardzo głodny |
| skrik | noun strach, przerażenie |
| skyf | noun papieros ; dym z papierosa |
| slaat | verb transitive chwytać + sth - coś, uderzać + sth - coś |
| slap chips | plural noun kulin. frytki mające w sobie za dużo oleju |
| smaak stukkend | verb transitive bardzo lubić |
| smaak | verb transitive lubić + sb/sth – kogoś/coś |
| snot-klap | verb transitive uderzyć mocno + sb/sth – kogoś/coś |
| soek | verb intransitive prowokować, zaczepiać + with sb - kogoś |
| sommer | conjunction bez powodu, po prostu |
| sosatie | noun kulin. szaszłyk |
| soutie | noun obr. biały mieszkaniec Afryki południowej niemówiący po Afrykanersku |
| soutpie | noun obr. biały mieszkaniec Afryki południowej niemówiący po Afrykanersku |
| soutpiel | noun obr. biały mieszkaniec Afryki południowej niemówiący po Afrykanersku |
| spook and diesel | noun wódka z Colą |
| steek | Inoun cios, dźgnięcie nożem IIverb transitive uprawiać seks + sb – z kimś |
| stekkie | noun kobieta, dziewczyna |
| stoep | noun weranda, ganek |
| stroppy | adjective bezczelny, impertynencki ; zawadialski |
| stukkend | adjective zniszczony, zepsuty, pęknięty |
| stukkie | noun kobieta, dziewczyna |
| swak | adjective spłukany, będący bez grosza |
| takkies | plural noun (also tekkies) tenisówki |
| tannie | noun stara kobieta mająca władzę |
| tati | adjective szalony, dziwaczny, ekscentryczny |
| tatie | adjective szalony, dziwaczny, ekscentryczny |
| tekkies | plural noun (also takkies) tenisówki |
| the moer in | adjective wkurzony, rozwścieczony |
| tokoloshe | noun zły duch |
| tune | verb transitive mówić powiedzieć, mówić (zazwyczaj prowokującą) |
| vaai | verb intransitive iść, opuszcać |
| vaalie | noun obr. turysta, turyści (w odróżnieniu od miejsowych) |
| velskoen | noun (also velskoens) tradycyjne skórzane obuwie afrykanerskie |
| velskoens | noun (also velskoen) tradycyjne skórzane obuwie afrykanerskie |
| voetsek! | expression spadaj!, wynoś się! |
| vrek | noun obr. śmierć |
| vrot | adjective gnijący, rozkładający się, zbutwiały |
| vry | verb intransitive obściskiwać się, pieścicsię (o parze kochanków) |
| vry | verb transitive zalecać się, całować, pieścić + sb - kogoś |
| windgat | adjective snobistyczny |